==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དཔལ་ལྷ་མོ་ནོར་རྒྱུན་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག།
དཔལ་ལྷ་མོ་ནོར་རྒྱུན་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་བ་སུ་དྷཱ་རཱ་དེ་བྱཱ་མཎྜལ་སྱ་བི་དྷིཿ། བོད་སྐད་དུ། དཔལ་ལྷ་མོ་ནོར་རྒྱུན་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག །ཨོཾ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་དཔལ་ལྡན་འཕགས་མ་ནོར་རྒྱུན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དང་པོར་རེ་ཞིག་ཁ་ལ་སོགས་པ་དག་པར་བྱས་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་འཕགས་མ་ནོར་རྒྱུན་མའི་བརྟུལ་ཞུགས་བླངས་ཏེ། མགོ་བཀྲུས་ཤིང་གོས་གཙང་མ་བགོས་ནས་མེ་ཏོག་དང་བདུག་པ་དང་མར་མེ་དང་དྲི་དང་ཞལ་ཟས་
ལ་སོགས་པ་བཤམས་ཏེ། རེ་ཞིག་དང་པོར་མེ་ཏོག་སྦྱར་བར་བྱའོ། །ཨོཾ་ན་མོ་བྷ་ག་ཝ་ཏེ་པུཥྤ་ཀེ་ཏུ་རཱ་ཛཱ་ཡ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་ཡཱརྷ་ཏེ་སམྱཀྶཾ་བུདྡྷཱ་ཡ། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་པུཥྤེ་པུཥྤེ། མ་ཧཱ་པུཥྤེ་སུ་པུཥྤེ། པུཥྤོ་དྦྷ་བེ། པུཥྤ་སཾ་བྷ་ཝེ། པུཥྤཱ་བ་ཀཱི་རྞེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པ་ལན་གསུམ་གྱི་མེ་ཏོག་སྦྱང་ངོ༌། །ཨོཾ་བཛྲཱ་ས་ནེ་ཧཱུཾ། སྟན་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་བཛྲ་བཱ་ས་སེ་ཧཱུཾ། གོས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ། ཞེས་པ་ལུས་དང་ངག་དང་སེམས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་སྔགས་སོ། །དེ་ནས་ཨོཾ་མ་ཎི་དྷ་རི་བཛྲི་ཎི་མ་ཧཱ་པྲ་ཏི་སཱ་རེ་སརྦ་བིགྷྣཱན་ཨུཏྶཱ་ར་ཡ་ཨུཏྶཱ་ར་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པས་མེ་ཏོག་སྦྱི་བོར་བཞག་སྟེ་བསྲུང་ངོ༌། །དེ་ནས་ཨོཾ་བཛྲ་བྷཱུ་མི་ཧཱུཾ། ས་ཡོངས་སུ་བཟུང་བ་སྟེ་འདིས་སའི་སྟེང་དུ་མེ་ཏོག་མ་ཉམས་པ་བཞག་གོ །དེ་ནས་ཨོཾ་བིགྷྣཱནྟ་ཀ་སརྦ་བིགྷྣཱན་ཨུཏྶཱ་ར་ཡ་ཨོཾ་བིགྷྣཱནྟ་ཀ་སརྦ་བིགྷྣཱན་ཨུཏྶཱ་ར་ཡ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པས་བགེགས་བསྐྲད་དོ། །ཨོཾ་བཛྲ་རེ་ཁེ་སུ་རེ་ཁེ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་དྷི་ཏིཥྛནྟུ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པས་རེ་ཁཱ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་བོ། །དེ་ལྟར་རིམ་པ་འདི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་བླ་མའི་མཎྜལ་བྱས་ནས། ཕྱིས་ནོར་རྒྱུན་མའི་མཎྜལ་གྲུ་བཞི་པ་བྱའོ། །དེ་ནས་དབུས་སུ་མེ་ཏོག་དགོད་དེ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བ་སུ་དྷཱ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ལཀྵྨཱི་བྷཱུ་ཏ་ལ་བཱ་སི་ནཱི་སེ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་ཨོཾ་མ་ཎི་བྷ་དྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཤར་དུའོ། །ཨོཾ་པཱུརྞྞ་བྷ་དྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ལྷོ་རུའོ། །ཨོཾ་དྷ་ན་དཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ནུབ་ཏུའོ། །ཨོཾ་བཻ་ཤྲ་བཎཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། བྱང་དུའོ། །ཨོཾ་པི་ཙི་ཀུཎྜལ་ལི་ནེ་སྭཱ་ཧཱ། མེ་རུའོ། །ཨོཾ་ཀེ་ལི་མཱ་ལི་ནེ་སྭཱ་ཧཱ། བདེན་བྲལ་དུའོ། །ཨོཾ་མུ་ཁེནྡྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། རླུང་དུའོ། །ཨོཾ་ཙ་རེ་ནྡྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། དབང་ལྡན་དུའོ། །སླར་ཡང་ནང་ད

【汉语翻译】
吉祥天女财续母之坛城仪轨。
吉祥天女财续母之坛城仪轨。
印度语：Śrīvasudhārādevyāmaṇḍalasya vidhiḥ。
藏语：吉祥天女财续母之坛城仪轨。嗡，顶礼薄伽梵母，吉祥圣财续母。首先略作漱口等洁净后，受持薄伽梵母圣财续母之律仪。沐浴并穿著干净的衣服后，陈设鲜花、熏香、灯、香水和食物等。首先略作献花。
嗡，顶礼薄伽梵，花幢王如来，应供，正等觉。即说咒曰：嗡，花，花。大花，妙花。花出生。花显现。花遍布，梭哈。念诵三遍以净化鲜花。嗡，班杂ra阿萨内吽。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）金刚座吽。是加持座垫之咒。嗡，班杂ra瓦萨塞吽。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）金刚衣吽。是加持衣服之咒。嗡，阿 吽。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）阿 吽。是加持身语意之咒。然后，嗡，嘛呢达日 班杂日尼 嘛哈 扎德萨热 萨日瓦 维格南 沃擦日雅 沃擦日雅 吽 帕 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）嗡 嘛呢达日 班杂日尼 嘛哈 扎德萨热 萨日瓦 维格南 沃擦日雅 沃擦日雅 吽 帕 梭哈。以此咒将鲜花置于头顶以作守护。然后，嗡，班杂ra 布米 吽。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）金刚地 吽。是完全持地之意，即以此将鲜花不散落地置于地上。然后，嗡，维格南达嘎 萨日瓦 维格南 沃擦日雅 嗡 维格南达嘎 萨日瓦 维格南 沃擦日雅 吽 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）嗡，维格南达嘎 萨日瓦 维格南 沃擦日雅 嗡 维格南达嘎 萨日瓦 维格南 沃擦日雅 吽 梭哈。以此驱逐邪魔。嗡，班杂ra 热开 索热开 萨日瓦 达塔嘎达 阿迪提斯塔度 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）嗡，班杂ra 热开 索热开 萨日瓦 达塔嘎达 阿迪提斯塔度 梭哈。以此加持界线。如是先行此顺序，作上师之坛城后，之后作财续母之四方形坛城。然后于中央堆放鲜花。嗡，夏日 瓦苏达热 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）嗡，夏日 瓦苏达热 梭哈。嗡，夏日 啦克什米 布达 啦 瓦斯尼 塞 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）嗡，夏日 啦克什米 布达 啦 瓦斯尼 塞 梭哈。然后，嗡，嘛呢 巴扎雅 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）嗡，嘛呢 巴扎雅 梭哈。于东方。嗡，布日那 巴扎雅 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）嗡，布日那 巴扎雅 梭哈。于南方。嗡，达那达雅 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）嗡，达那达雅 梭哈。于西方。嗡，贝夏ra瓦那雅 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）嗡，贝夏ra瓦那雅 梭哈。于北方。嗡，贝则 滚达里尼 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）嗡，贝则 滚达里尼 梭哈。于东南方。嗡，给里 玛里尼 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）嗡，给里 玛里尼 梭哈。于西南方。嗡，木肯扎雅 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）嗡，木肯扎雅 梭哈。于西北方。嗡，匝热扎雅 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）嗡，匝热扎雅 梭哈。于东北方。再次于内

【英语翻译】
The Ritual of the Mandala of Glorious Goddess Vasudhārā.
The Ritual of the Mandala of Glorious Goddess Vasudhārā.
In Sanskrit: Śrīvasudhārādevyāmaṇḍalasya vidhiḥ.
In Tibetan: The Ritual of the Mandala of Glorious Goddess Vasudhārā. Oṃ, homage to the Bhagavati, the glorious and sacred Vasudhārā. First, after purifying the mouth and so on, take the vows of the Bhagavati, the sacred Vasudhārā. Bathe the head and wear clean clothes, and arrange flowers, incense, lamps, perfumes, and food, etc. First, offer flowers.
Oṃ namo bhagavate puṣpaketurājāya tathāgatāyārhate samyaksaṃbuddhāya. Tadyathā. Oṃ puṣpe puṣpe. Mahāpuṣpe supuṣpe. Puṣpodbhave. Puṣpasaṃbhave. Puṣpāvakīrṇe svāhā. Recite this three times to purify the flowers. Oṃ vajrāsane hūṃ. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Diamond seat hūṃ. This is the mantra for blessing the seat. Oṃ vajravāsase hūṃ. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Diamond garment hūṃ. This is the mantra for blessing the clothes. Oṃ āḥ hūṃ. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Āḥ hūṃ. This is the mantra for blessing the body, speech, and mind. Then, oṃ maṇidhāri vajriṇi mahāpratisāre sarvavighnān utsāraya utsāraya hūṃ phaṭ svāhā. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Oṃ maṇidhāri vajriṇi mahāpratisāre sarvavighnān utsāraya utsāraya hūṃ phaṭ svāhā. Place the flowers on the crown of the head with this mantra to protect. Then, oṃ vajrabhūmi hūṃ. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Diamond ground hūṃ. This means to completely hold the ground, that is, to place the flowers on the ground without scattering them. Then, oṃ vighnāntaka sarvavighnān utsāraya oṃ vighnāntaka sarvavighnān utsāraya hūṃ svāhā. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Oṃ vighnāntaka sarvavighnān utsāraya oṃ vighnāntaka sarvavighnān utsāraya hūṃ svāhā. With this, dispel the obstacles. Oṃ vajrarekhā surekhe sarvatathāgata adhitiṣṭhantu svāhā. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Oṃ vajrarekhā surekhe sarvatathāgata adhitiṣṭhantu svāhā. With this, bless the boundary. In this way, precede with this order and make the guru's mandala. Later, make the square mandala of Vasudhārā. Then, place flowers in the center. Oṃ śrīvasudhāre svāhā. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Oṃ śrīvasudhāre svāhā. Oṃ śrīlakṣmī bhūtala vāsinī se svāhā. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Oṃ śrīlakṣmī bhūtala vāsinī se svāhā. Then, oṃ maṇibhadrāya svāhā. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Oṃ maṇibhadrāya svāhā. In the east. Oṃ pūrṇabhadrāya svāhā. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Oṃ pūrṇabhadrāya svāhā. In the south. Oṃ dhanadāya svāhā. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Oṃ dhanadāya svāhā. In the west. Oṃ vaiśravaṇāya svāhā. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Oṃ vaiśravaṇāya svāhā. In the north. Oṃ picikuṇḍalini svāhā. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Oṃ picikuṇḍalini svāhā. In the southeast. Oṃ kelimāline svāhā. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Oṃ kelimāline svāhā. In the southwest. Oṃ mukhendrāya svāhā. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Oṃ mukhendrāya svāhā. In the northwest. Oṃ carendrāya svāhā. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Oṃ carendrāya svāhā. In the northeast. Again, inside

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ུ་ཨོཾ་ཨི་ལཱ་དེ་བྱཻ་སྭཱ་ཧཱ། ཤར་དུའོ། །ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་སྭཱ་ཧཱ། ལྷོ་རུའོ། །ཨོཾ་བཛྲ་དྷ་ར་སཱ་ག་ར་ནི་རྒྷོ་ཥཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ནུབ་ཏུའོ། །ཨོཾ་བཛྲ་དྷརྨེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། བྱང་དུའོ། །ཨོཾ་ཏ་བྷ་དེ་བྱཻ་སྭཱ་ཧཱ། མེ་མཚམས་སུའོ། །ཨོཾ་གུཔྟ་དེ་བྱཻ་སྭཱ་ཧཱ། བདེན་བྲལ་དུའོ། །ཨོཾ་ས་ར་སྭ་ཏཱི་དེ་བྱཻ་སྭཱ་ཧཱ། རླུང་དུའོ། །ཨོཾ་ཙནྡྲ་ཀཱནྟ་དེ་བྱཻ་སྭཱ་ཧཱ། དབང་ལྡན་དུའོ། །ཨོཾ་ཕུཿ་ཤཾ་ཁ་པཱ་ལ་ནཱ་ག་རཱ་ཛཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨི་ལཱ་མའི་རྒྱབ་ཏུའོ། །ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། དེའི་གཡས་སུའོ། །དེ་ནས་ཉེར་སྤྱོད་
ལྔའི་མཆོད་པ་སྟེ། ཨོཾ་བ་སུ་དྷེ་སྭཱ་ཧཱ། མེ་ཏོག་གོ །ཨོཾ་བ་སུ་དྷཱ་རི་ཎི་སྭཱ་ཧཱ། བདུག་སྤོས་སོ། །ཨོཾ་བ་སུ་མ་ཏི་ཤྲི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། དྲི་ཆབ་བོ། །ཨོཾ་བ་སུ་དྷཱ་རི་ཎི་སྭཱ་ཧཱ། སྒྲོན་མེའོ། །ཨོཾ་བ་སུ་དྷཱ་ར་དྷཱ་རི་ཎྱཻ་སྭཱ་ཧཱ། ཞལ་ཟས་སོ། །དེ་ནས་བསྟོད་པ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་འཕགས་མ་ནོར་རྒྱུན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གང་ཞིག་དྲན་པས་ཤིན་ཏུ་ཡུན་རིང་རྗེས་འབྲེལ་བའི། །དབུལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་མི་རྣམས་ལ་ནི་ཞི་མཛད་པ། །ནོར་རྒྱུན་ཞེས་བྱ་དཔག་བསམ་ཤིང་དང་འདྲ་དེ་ལ། །འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་གུས་པས་སྤྱི་བོས་ཕྱག་བགྱིའོ། །ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཤ་ཏ་མ་ཁ་སྲེག་བྱེད་གདོང་བཞི་སེང་གེ་འཕྲོག་བྱེད་དང༌། །ཉིན་མོར་བྱེད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཞབས་ཟུང་ལ་ནི་ཕྱག་བྱས་པའི། །བཅོམ་ལྡན་ཀ་ཡེ་སྡུག་བསྔལ་ལྡན་པ་བདག་ལ་ཐུགས་བརྩེའི་ཕྱིར། །དེ་ཡི་གཟིགས་པ་རྣམ་པར་ངེས་པ་འཇུག་པ་ཉིད་དུ་མཛོད། །ཁྱོར་བའི་ཆུ་ཡིས་ཀྱང་ནི་ཁྱོད་མཉེས་ན། །བརྩེ་ལྡན་གཞན་ལ་དགའ་བ་ལྟ་ཅི་སྨོས། །བགྲང་མེད་མཆོད་པའི་ཆོག་མང་པོ་ཡིས། །ཁྱོད་དང་འདྲ་བ་རྙེད་པར་དཀའ་བ་ཉིད། །མདུན་དུ་གནས་ཀྱང་ལྟོས་ཞེས་གསུངས་མིན་པ། །ཅི་ཞེས་བདག་གདོང་མཆི་མའི་དྲི་ལྡན་དང༌། །གང་ཞིག་བདེ་དང་ངན་འགྲོར་ལྷུང་བ་རྣམས། །འབད་པས་རྗེས་ཚོལ་བརྩེ་བས་གཟིགས་པར་མཛོད། །སྙིང་རྗེ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པའི་ནོར་ལྡན་པ། །བཅོམ་ལྡན་ཁྱོད་ཉིད་བཞུགས་པར་གྱུར་ཀྱང་ནི། །སྡུག་བསྔལ་ཆོམ་རྐུན་བཟློག་དཀའ་འདི་དག་གིས། །སྡུག་བསྔལ་གྱུར་པ་ཨེ་མ་བླུན་པ་ཉིད། །མགོན་པོ་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་སྨན་སླད་དུ། །སྣ་ཚོགས་རིན་ཆེན་ཆར་པ་འབེབས་ཞེས་གྲག །བདག་ལ་ཁྱོད་ཀྱི་ཡོན་ཏན་མཐའ་གཅིག་ཏུ། །བབ་པ་ཐིགས་པ་ཙམ་ཡང་སོན་མ་གྱུར། །ཁྱོད་ཀྱིས་རྒུད་པ་ཡང་དག་འཇོམས་མཛད་པས། །བདག་གི་རྒུད་པ་ཆུ་ཡིས་མེ་བཞིན་

【汉语翻译】
嗡 ཨི་ལཱ་དེ་བྱཻ་སྭཱ་ཧཱ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 东方。嗡 嘛呢呗美吽 སྭཱ་ཧཱ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 南方。嗡 班杂 达RA 萨嘎RA 呢RA 效萨 雅 སྭཱ་ཧཱ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 西方。嗡 班杂 达美 吽 སྭཱ་ཧཱ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 北方。嗡 达 巴 德 བྱཻ་ སྭཱ་ཧཱ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 隅方。嗡 古巴 德 བྱཻ་ སྭཱ་ཧཱ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 无实处。嗡 萨RA 萨瓦德 德 བྱཻ་ སྭཱ་ཧཱ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 风方。嗡 赞扎 刚达 德 བྱཻ་ སྭཱ་ཧཱ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 有力处。嗡 普 效 香 卡 巴 拉 纳嘎 RA 匝 雅 སྭཱ་ཧཱ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 在伊拉玛的背后。嗡 赞 巴 拉 匝 楞 扎 雅 སྭཱ་ཧཱ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 在它的右边。然后是五种受用供品：嗡 巴苏 德 སྭཱ་ཧཱ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 花。嗡 巴苏 达日尼 སྭཱ་ཧཱ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 香。嗡 巴苏 玛德 效耶 སྭཱ་ཧཱ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 香水。嗡 巴苏 达日尼 སྭཱ་ཧཱ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 灯。嗡 巴苏 达RA 达日尼耶 སྭཱ་ཧཱ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 食物。然后应当念诵赞颂：嗡，顶礼薄伽梵母，圣财续母！忆念何者，能息灭与长久相连的，贫困之苦于人们，名为财续，如意宝树般，为了利益有情，我以恭敬顶礼。嗡，顶礼赞巴拉！焚烧夏达玛卡，四面夺狮者，以及日光者们，向双足顶礼，薄伽梵，为了怜悯我这痛苦者，愿您确定无疑地垂视于我。仅仅用一口水也能使您欢喜，慈爱者，更何况令他人喜悦呢？用无数供养仪轨，也难以找到与您相似者。即使在面前，也不说“看一看”，为何我的脸庞沾满泪水？无论谁堕入安乐或恶趣，都请努力寻觅，慈悲地垂视。拥有无比慈悲的财富者，薄伽梵您即使安住于此，这些难以阻挡的痛苦盗贼，所造成的痛苦，唉，真是愚蠢！为了利益众生，怙主，据说会降下各种珍宝之雨。我对您的一切功德，哪怕只滴落一滴，也未能获得。您能彻底摧毁衰败，我的衰败如水灭火般。

【英语翻译】
Oṃ ilā de byai svāhā. In the east. Oṃ maṇi padme svāhā. In the south. Oṃ vajra dhara sāgara ni rghoṣāya svāhā. In the west. Oṃ vajra dharme hūṃ svāhā. In the north. Oṃ ta bha de byai svāhā. In the southeast. Oṃ gupta de byai svāhā. In the absence of truth. Oṃ sara svatī de byai svāhā. In the wind. Oṃ candra kānta de byai svāhā. In the powerful. Oṃ phuḥ śaṃ kha pāla nāga rājāya svāhā. Behind Ilāmā. Oṃ jambhala jalendrāya svāhā. To its right. Then the offering of the five desirable things: Oṃ vasudhe svāhā. Flowers. Oṃ vasudhāriṇi svāhā. Incense. Oṃ vasumati śriye svāhā. Scented water. Oṃ vasudhāriṇi svāhā. Lamps. Oṃ vasudhāra dhāriṇyai svāhā. Food. Then the praise should be recited: Oṃ, I prostrate to the Bhagavati, the noble Vasudhārā! Whoever remembers her, she pacifies the suffering of poverty that is connected for a very long time to people. To her who is called Vasudhārā, like a wish-fulfilling tree, I bow with respect for the benefit of beings. Oṃ, I prostrate to Jambhala! The one who burns Shatamakha, the four-faced one who steals lions, and those who make the day, have prostrated to your feet. Bhagavan, for the sake of compassion for me, who am afflicted with suffering, may your gaze definitely enter. If you are pleased even with a handful of water, what need is there to mention the joy of pleasing others, loving one? With countless offering rituals, it is difficult to find one like you. Even when present, you do not say, "Look," why is my face filled with the smell of tears? Whoever falls into happiness or the lower realms, please diligently seek them out and look upon them with love. Possessing wealth of great compassion, even though you, Bhagavan, are present, these difficult-to-reverse suffering thieves, the suffering they cause, alas, how foolish! For the sake of benefiting beings, protector, it is said that you rain down various jewels. Not even a drop of your qualities has fallen upon me. You completely destroy decline, my decline is like fire extinguished by water.

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
མཛོད། །སྲིད་པ་གསུམ་གྱི་ཁུར་ནི་བཟུང་གྱུར་པ། །ཐུགས་རྗེའི་འདོད་འཇོ་གང་དེ་ཁྱོད་ལས་སུ། །སེམས་དང་མི་ལྡན་བུམ་པ་བཟང་པོ་དང༌། །དཔག་བསམ་རྐང་འཐུང་དང་ནི་ཡིད་བཞིན་ནོར། །དེ་དག་ཀྱང་ནི་སེམས་ཅན་བདེ་བྱེད་ན། །བཅོམ་ལྡན་བརྩེ་བས་བདག་མཛད་ལྟ་ཅི་སྨོས། །རྨུགས་འཛིན་ཆུ་དབང་ཞེས་ནི་གང་གི་མཚན། །འཛིན་པར་བྱེད་པ་དེ་ནི་མོད་ལ་ཡང༌། །པདྨའི་
འབྱུང་གནས་ཀྱི་ནི་པདྨ་བཞིན། །དེ་ཡི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་རྒྱས་པར་འགྱུར། །དེ་ལྟར་བཅོམ་ལྡན་ཁྱོད་ནི་མདུན་བྱས་ནས། །སྨྲེ་སྔགས་རྣམ་པར་བཏོན་ལས་བསོད་ནམས་གང༌། །དེ་ཡི་འབྲས་བུ་ཉེ་བར་སྦྱིན་པ་ཡིན། །འགྲོ་བ་བཅོམ་ལྡན་ཁྱོད་བཞིན་འགྱུར་བར་ཤོག །དེ་ལྟར་རྨུགས་འཛིན་ཆུའི་དབང་པོ་ལ་བསྟོད་པའི་རྒྱལ་པོས་བསྟོད་དེ། དེ་ནས་གསེར་ལ་སོགས་པའི་སྣོད་འོ་མས་ཡོངས་སུ་བཀང་སྟེ་བཱི་ཛ་པཱུར་ཀ་དང་བཅས་པའི་མཆོད་ཡོན་དབུལ་བར་བྱའོ། །ཨོཾ་ཨུཀྐེ་ཨུཀྐེ། བྷུཀྐེ་བྷུཀྐེ། ཙུཀྐེ་ཙུཀྐེ། བཱཪྵ་ཎི་པྲ་བཪྵ་ཎི། ནིཿཔཱ་ད་ནི་སྭཱ་ཧཱ། མཆོད་ཡོན་གྱི་སྔགས་སོ། །ཉེ་བར་སྤྱོད་པ་ལྔས་མཆོད་པར་བྱ་ཞིང༌། དེ་ལྟར་ཐམས་ཅད་ཕུལ་ནས་ཆུའི་སྣོད་དུ་མེ་ཏོག་དཀར་པོ་དཱུརྦ་དང་བཅས་པ་སྙིང་པོའི་སྔགས་ལ་སྭཱ་ཧཱ། མཐར་སྦྱར་བས་དོར་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་རྗེ་བཙུན་ཛམྦྷ་ལ་ལ་འབྲས་སོ་བས་མཆོད་པར་བྱ་སྟེ། སྭཱ་ཧཱའི་ཡི་གེ་མཐར་སྦྱར་བས་སོ། །འདི་ལྟ་སྟེ། ཨོཾ་ཤྲཱི་སཽ་མྱེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་དི་བྱ་རཱུ་པེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་དཱི་པྟ་རཱུ་པེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བ་ཧུ་རཱུ་པེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན་རཱུ་པེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་པྲཱཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་ས་ཏྭྀ་ཧྲྀ་ད་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བྷ་དྲེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་སུ་བྷ་དྲེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བྷ་དྲ་མཱ་ཏ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་མངྒ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨཱ་མངྒ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨ་ཙ་ལེ་ཨ་ཙ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨ་ཙ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨུཙྪཱ་ཊ་ནི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨུདྦྷེ་ད་ནི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ས་ཏྱ་བ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཤ་སྱ་བ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་དྷ་ན་བ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་དྷཱ་ནྱ་བ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་པྲ་བྷཱ་བ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨ་མ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བི་མ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ནི་རྨ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་མ་ལ་ནཱ་ཤ་ནི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་སུ་རཱུ་པ་བི་མ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨ་ན་ན་སྟ

【汉语翻译】
宝藏。 承担三有之重负，慈悲如意宝，除您之外有谁？ 无情之瓶、如意树、如意宝，这些尚能利益众生，何况世尊慈悲为怀？ 谁的名号是“掌控烟云水者”？ 执持者虽多，然如莲花生之莲花，其圆满兴盛。 如是，世尊您在眼前，念诵祈愿，所获功德，愿以此果报，利益众生如世尊您一般。 如是，以赞颂掌控烟云水之王的赞歌赞颂。 之后，将盛满牛奶的金等器皿，与毕札布拉卡一同供养。 嗡 乌给 乌给。 布给 布给。 祖给 祖给。 瓦尔沙尼 普拉瓦尔沙尼。 尼巴达尼 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཨུཀྐེ་ཨུཀྐེ། བྷུཀྐེ་བྷུཀྐེ། ཙུཀྐེ་ཙུཀྐེ། བཱཪྵ་ཎི་པྲ་བཪྵ་ཎི། ནིཿཔཱ་ད་ནི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ उक्के उक्के। भुक्के भुक्के। चुक्के चुक्के। वार्षणि प्रवर्षणि। निःपादानि स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ ukke ukke। bhukke bhukke। cukke cukke। vārṣaṇi pravarṣaṇi। niḥpādāni svāhā。, 汉语字面意思：嗡，乌给，乌给。布给，布给。祖给，祖给。瓦尔沙尼，普拉瓦尔沙尼。尼巴达尼，梭哈。） 这是供养的咒语。 以五种近用供养，如是供养一切后，将盛水的器皿中放入白色花朵和杜尔瓦草，在心咒后加上“梭哈”（藏文：སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：स्वाहा，梵文罗马拟音：svāhā，汉语字面意思：梭哈。）并丢弃。 之后，以炒青稞供养至尊赞巴拉，在最后加上“梭哈”的字样。 如下： 嗡 希利 索弥 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་སཽ་མྱེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री सौम्ये स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī saumye svāhā।, 汉语字面意思：嗡，希利，索弥，梭哈。） 嗡 希利 迪比亚 茹贝 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་དི་བྱ་རཱུ་པེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री दिव्य रूपे स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī divya rūpe svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，迪比亚，茹贝，梭哈。） 嗡 希利 迪普达 茹贝 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་དཱི་པྟ་རཱུ་པེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री दीप्त रूपे स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī dīpta rūpe svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，迪普达，茹贝，梭哈。） 嗡 希利 巴呼 茹贝 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་བ་ཧུ་རཱུ་པེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री बहु रूपे स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī bahu rūpe svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，巴呼，茹贝，梭哈。） 嗡 希利 嘉那 茹贝 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན་རཱུ་པེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री ज्ञान रूपे स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī jñāna rūpe svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，嘉那，茹贝，梭哈。） 嗡 希利 般若 波罗蜜多 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་པྲཱཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री प्रज्ञा पारमिते स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī prajñā pāramite svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，般若，波罗蜜多，梭哈。） 嗡 希利 瓦吉拉 萨埵 赫利达耶 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་ས་ཏྭྀ་ཧྲྀ་ད་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री वज्र सत्त्व हृदये स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī vajra sattva hṛdaye svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，瓦吉拉，萨埵，赫利达耶，梭哈。） 嗡 希利 巴扎 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་བྷ་དྲེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री भद्रे स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī bhadre svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，巴扎，梭哈。） 嗡 希利 苏巴扎 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་སུ་བྷ་དྲེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री सुभद्रे स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī subhadre svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，苏巴扎，梭哈。） 嗡 希利 巴扎 玛达热 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་བྷ་དྲ་མཱ་ཏ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री भद्र मातरे स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī bhadra mātare svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，巴扎，玛达热，梭哈。） 嗡 希利 曼嘎列 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་མངྒ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री मङ्गले स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī maṅgale svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，曼嘎列，梭哈。） 嗡 希利 阿曼嘎列 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨཱ་མངྒ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री आ मङ्गले स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī ā maṅgale svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，阿曼嘎列，梭哈。） 嗡 希利 阿匝列 阿匝列 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨ་ཙ་ལེ་ཨ་ཙ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री अ चले अ चले स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī a cale a cale svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，阿匝列，阿匝列，梭哈。） 嗡 希利 匝列 匝列 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री चले चले स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī cale cale svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，匝列，匝列，梭哈。） 嗡 希利 阿匝列 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨ་ཙ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री अ चले स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī a cale svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，阿匝列，梭哈。） 嗡 希利 乌恰达尼 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨུཙྪཱ་ཊ་ནི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री उच्छा टनि स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī ucchā ṭani svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，乌恰达尼，梭哈。） 嗡 希利 乌德达尼 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨུདྦྷེ་ད་ནི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री उद्भे दनि स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī udbhe dani svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，乌德达尼，梭哈。） 嗡 希利 萨త్య 巴迪 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་ས་ཏྱ་བ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री सत्य वति स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī satya vati svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，萨త్య，巴迪，梭哈。） 嗡 希利 萨夏 巴迪 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་ཤ་སྱ་བ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री शस्य वति स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī śasya vati svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，萨夏，巴迪，梭哈。） 嗡 希利 达那 巴迪 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་དྷ་ན་བ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री धन वति स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī dhana vati svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，达那，巴迪，梭哈。） 嗡 希利 达尼亚 巴迪 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་དྷཱ་ནྱ་བ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री धान्य वति स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī dhānya vati svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，达尼亚，巴迪，梭哈。） 嗡 希利 普拉巴 巴迪 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་པྲ་བྷཱ་བ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री प्रभा वति स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī prabhā vati svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，普拉巴，巴迪，梭哈。） 嗡 希利 阿玛列 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨ་མ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री अमले स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī amale svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，阿玛列，梭哈。） 嗡 希利 比玛列 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་བི་མ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री विमले स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī vimale svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，比玛列，梭哈。） 嗡 希利 尼玛列 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་ནི་རྨ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री निर्मले स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī nirmale svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，尼玛列，梭哈。） 嗡 希利 玛拉 纳夏尼 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་མ་ལ་ནཱ་ཤ་ནི་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री मल नाशनि स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī mala nāśani svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，玛拉，纳夏尼，梭哈。） 嗡 希利 苏茹巴 比玛列 梭哈。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་སུ་རཱུ་པ་བི་མ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ श्री सु रूप विमले स्वाहा।, 梵文罗马拟音：oṃ śrī su rūpa vimale svāhā。, 汉语字面意思：嗡，希利，苏茹巴，比玛列，梭哈。） 嗡 希利 阿那那斯

【英语翻译】
Treasury. You who bear the burden of the three realms, who else but you is the wish-fulfilling jewel of compassion? If even inanimate objects like good vases, wish-fulfilling trees, and wish-fulfilling jewels bring happiness to sentient beings, what need is there to mention the Lord who cherishes with love? Whose name is 'Controller of Clouds and Water'? Although there are many who hold it, like the lotus of the Lotus-born, its perfection increases. Thus, with the Lord before you, whatever merit is gained from uttering prayers and mantras, may its fruit be bestowed to benefit beings to become like you, Lord. Thus, praised with the king of praises to the controller of clouds and water. Then, offer the libation with vessels of gold and other materials filled with milk, together with bija-puraka. oṃ ukke ukke. bhukke bhukke. cukke cukke. vārṣaṇi pravarṣaṇi. niḥpādāni svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཨུཀྐེ་ཨུཀྐེ། བྷུཀྐེ་བྷུཀྐེ། ཙུཀྐེ་ཙུཀྐེ། བཱཪྵ་ཎི་པྲ་བཪྵ་ཎི། ནིཿཔཱ་ད་ནི་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ उक्के उक्के। भुक्के भुक्के। चुक्के चुक्के। वार्षणि प्रवर्षणि। निःपादानि स्वाहा।, Sanskrit Romanization: oṃ ukke ukke. bhukke bhukke. cukke cukke. vārṣaṇi pravarṣaṇi. niḥpādāni svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Ukke, Ukke. Bhukke, Bhukke. Cukke, Cukke. Varshani, Pravarshani. Nihpadani, Svaha.) This is the mantra for libation. Offer with the five objects of enjoyment, and after offering everything in this way, place white flowers and durva grass in the water vessel, and discard it with 'svāhā' (Tibetan: སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: स्वाहा, Sanskrit Romanization: svāhā, Literal Chinese Meaning: Svaha.) added to the end of the heart mantra. Then, offer roasted barley to the venerable Jambhala, with the syllable 'svāhā' added to the end. Like this: oṃ śrī saumye svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་སཽ་མྱེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री सौम्ये स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī saumye svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Saumye, Svaha.) oṃ śrī divya rūpe svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་དི་བྱ་རཱུ་པེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री दिव्य रूपे स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī divya rūpe svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Divya Rupe, Svaha.) oṃ śrī dīpta rūpe svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་དཱི་པྟ་རཱུ་པེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री दीप्त रूपे स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī dīpta rūpe svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Dipta Rupe, Svaha.) oṃ śrī bahu rūpe svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་བ་ཧུ་རཱུ་པེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री बहु रूपे स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī bahu rūpe svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Bahu Rupe, Svaha.) oṃ śrī jñāna rūpe svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན་རཱུ་པེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री ज्ञान रूपे स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī jñāna rūpe svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Jnana Rupe, Svaha.) oṃ śrī prajñā pāramite svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་པྲཱཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री प्रज्ञा पारमिते स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī prajñā pāramite svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Prajna Paramite, Svaha.) oṃ śrī vajra sattva hṛdaye svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་ས་ཏྭྀ་ཧྲྀ་ད་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री वज्र सत्त्व हृदये स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī vajra sattva hṛdaye svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Vajra Sattva Hridaye, Svaha.) oṃ śrī bhadre svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་བྷ་དྲེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री भद्रे स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī bhadre svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Bhadre, Svaha.) oṃ śrī subhadre svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་སུ་བྷ་དྲེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री सुभद्रे स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī subhadre svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Subhadre, Svaha.) oṃ śrī bhadra mātare svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་བྷ་དྲ་མཱ་ཏ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री भद्र मातरे स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī bhadra mātare svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Bhadra Matare, Svaha.) oṃ śrī maṅgale svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་མངྒ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री मङ्गले स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī maṅgale svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Mangale, Svaha.) oṃ śrī ā maṅgale svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨཱ་མངྒ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री आ मङ्गले स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī ā maṅgale svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, A Mangale, Svaha.) oṃ śrī a cale a cale svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨ་ཙ་ལེ་ཨ་ཙ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री अ चले अ चले स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī a cale a cale svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, A Cale, A Cale, Svaha.) oṃ śrī cale cale svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री चले चले स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī cale cale svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Cale, Cale, Svaha.) oṃ śrī a cale svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨ་ཙ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री अ चले स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī a cale svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, A Cale, Svaha.) oṃ śrī ucchā ṭani svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨུཙྪཱ་ཊ་ནི་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री उच्छा टनि स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī ucchā ṭani svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Ucchha Tani, Svaha.) oṃ śrī udbhe dani svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨུདྦྷེ་ད་ནི་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री उद्भे दनि स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī udbhe dani svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Udbhe Dani, Svaha.) oṃ śrī satya vati svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་ས་ཏྱ་བ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री सत्य वति स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī satya vati svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Satya Vati, Svaha.) oṃ śrī śasya vati svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་ཤ་སྱ་བ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री शस्य वति स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī śasya vati svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Shasya Vati, Svaha.) oṃ śrī dhana vati svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་དྷ་ན་བ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री धन वति स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī dhana vati svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Dhana Vati, Svaha.) oṃ śrī dhānya vati svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་དྷཱ་ནྱ་བ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री धान्य वति स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī dhānya vati svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Dhanya Vati, Svaha.) oṃ śrī prabhā vati svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་པྲ་བྷཱ་བ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री प्रभा वति स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī prabhā vati svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Prabha Vati, Svaha.) oṃ śrī amale svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨ་མ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री अमले स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī amale svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Amale, Svaha.) oṃ śrī vimale svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་བི་མ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री विमले स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī vimale svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Vimale, Svaha.) oṃ śrī nirmale svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་ནི་རྨ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री निर्मले स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī nirmale svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Nirmale, Svaha.) oṃ śrī mala nāśani svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་མ་ལ་ནཱ་ཤ་ནི་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री मल नाशनि स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī mala nāśani svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Mala Nashani, Svaha.) oṃ śrī su rūpa vimale svāhā. (Tibetan: ཨོཾ་ཤྲཱི་སུ་རཱུ་པ་བི་མ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: ॐ श्री सु रूप विमले स्वाहा., Sanskrit Romanization: oṃ śrī su rūpa vimale svāhā., Literal Chinese Meaning: Om, Shri, Su Rupa Vimale, Svaha.) oṃ śrī ananasta

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
ེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བི་ན་ན་སྟེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བི་མ་ལ་ན་སྟེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་སུ་ཀེ་ཤི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བི་ཤུདྡྷེ་ན་ཁི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བི་ཤུདྡྷེ་ཤྲཱི་ལེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨོཾ་ཀུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་མཾ་ཀུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་པྲ་བྷཾ་ཀུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨ་མོ་གྷངྐུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿསྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨཱ་ཀཪྵ་ཎི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཡཱ་དེ་བི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་རི་རི་མེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲིའི་རུ་རུ་མེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་དྷུ་དྷུ་མེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཏ་ར་ཏ་ར་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཏ་ཏ་ར་ཏ་ཏ་ར་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཏཱ་ར་ཡ་ཏུ་མཱཾ་སརྦ་སཏྭཱཾ་ཤྩ་བྷ་ག་བ་ཏི་བ་སུ་དྷཱ་རི་ཎི་མ་ཧཱ་མཱ་ཡེ་རཀྵ་པ་ར་ཎ་གུཔིཏཾ་ཀ་རི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་དྷ་ར་སཱ་ག་ར་ནི་རྒྷོ་ཥ་སྱ་ཙ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སྱ་ཙ་ས་ཏྱ་མ་ནུ་སྨ་ར་སྭཱ་ཧཱ།
ཨོཾ་ཤྲཱི་དུདྡྷ་ས་ཏྱ་མ་ནུ་སྨ་ར་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་དྷརྨ་ས་ཏྱ་མ་ནུ་སྨ་ར་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་སཾ་གྷ་ས་ཏྱ་མ་ནུ་སྨ་ར་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་གུརྦི་ཎཱི་སུ་ཁེ་ན་པྲ་སཱུ་ཏཱ་མ་ཧཱ་ཏེ་ཛཱཿཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་མ་ཧཱ་ཤཱནྟཾ་མ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་མ་ཧཱ་པཽཥྚི་མ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་སརྦ་ཛ་ན་བ་ཤཾ་ཀ་རི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་སརྦ་དུཥྚཱ་ནི་ཀྲྀནྟ་ནི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་སརྦ་དུཥྚ་ཤ་ཏྲུ་བི་ནཱ་ཤ་ནི་སྭཱ་ཧཱ། ཧཱུཾ་ཕཊ་ཨོཾ་ཨཱཿསྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨཱ་གཙྪ་ཨཱ་གཙྪ་ས་མ་ཡ་མ་ནུ་སྨ་ར་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨཱ་བ་ར་ཎ་མ་ནུ་སྨ་ར་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨཱ་དྷཱ་ར་མ་ནུ་སྨ་ར་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བྷཱུ་ཏི་མ་ནུ་སྨ་ར་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཛ་ཡ་མ་ནུ་སྨ་ར་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བི་ཛ་ཡ་མ་ནུ་སྨ་ར་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་སརྦ་ས་ཏྭ་ས་མ་ཡ་མ་ནུ་སྨ་ར་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བ་སུནྦྷ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ལཀྵྨཱི་བྷཱུ་ཏ་ལ་ནི་བཱ་སི་ནཱི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བ་སུནྡྷྲ་རི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བ་སུ་དྷཱ་རི་ཎི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བ་སུ་དྷཱ་རི་ཎི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཤྲཱི་ཀ་ར་དྷ་ནི་ཀ་རི་དྷཱ་ནྱ་ཀ་རི་སྭཱ་ཧཱ། ཨཱ་གཙྪ་ཨཱ་གཙྪ་ཤྲཱི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨུཀྐེ་ཏུཀྐེ་བྷུཀྐེ་བྷུཀྐེ་བཪྵ་ཎི་པྲ་བཪྵ་ཎི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བ་སུ་དྷེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བ་སུ་དྷཱ་དཱིཔྟ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ས་མ་ཡེ་སཽ་མྱེ་ས་མ་ཡངྐ་རིམ་ཧཱ་ས་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཐ་སུ་དྷཱ་ར་ཨེ་ཧྱེ་ཧི་བྷ་ག་བ་ཏི་ས་མ་ཡེ་ས་མ་ཡ་མ་ནུ་སྨ་ར་སིདྡྷིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་སརྦ་ལོ

【汉语翻译】
嗡 梭哈。嗡 希瑞 比那那 斯德 梭哈。嗡 希瑞 比玛拉那 斯德 梭哈。嗡 希瑞 苏给希 梭哈。嗡 希瑞 比秀提那 喀 梭哈。嗡 希瑞 比秀提 希瑞列 梭哈。嗡 希瑞 嗡 咕瑞 梭哈。嗡 希瑞 芒 咕瑞 梭哈。嗡 希瑞 札班 咕瑞 梭哈。嗡 希瑞 阿莫嘎 咕瑞 梭哈。嗡 希瑞 扎 吽 班 霍 梭哈。嗡 希瑞 阿嘎夏尼 梭哈。嗡 希瑞 亚德贝 梭哈。嗡 希瑞 瑞瑞美 梭哈。嗡 希瑞 汝汝美 梭哈。嗡 希瑞 度度美 梭哈。嗡 希瑞 达拉达拉 梭哈。嗡 希瑞 达达拉达达拉 梭哈。嗡 希瑞 达拉 亚度 芒 萨瓦 萨当 恰 巴嘎瓦帝 瓦苏达瑞尼 玛哈玛耶 惹恰 巴拉那 固比当 嘎瑞 梭哈。
嗡 希瑞 瓦吉拉 达拉 萨嘎拉 尼若沙 亚 恰 达塔嘎达 亚 恰 萨雅 玛努 斯玛拉 梭哈。
嗡 希瑞 度达 萨雅 玛努 斯玛拉 梭哈。嗡 希瑞 达玛 萨雅 玛努 斯玛拉 梭哈。嗡 希瑞 桑嘎 萨雅 玛努 斯玛拉 梭哈。嗡 希瑞 咕比尼 苏给那 札苏达 玛哈 德匝 赫利 梭哈。
嗡 希瑞 玛哈 香当 玛帝 梭哈。嗡 希瑞 玛哈 坡斯帝 玛帝 梭哈。嗡 希瑞 萨瓦 匝那 瓦香 嘎瑞 梭哈。嗡 希瑞 萨瓦 杜斯达尼 哥瑞达尼 梭哈。嗡 希瑞 萨瓦 杜斯达 萨度 比那夏尼 梭哈。吽 帕 嗡 阿 梭哈。嗡 希瑞 阿嘎恰 阿嘎恰 萨玛雅 玛努 斯玛拉 梭哈。嗡 希瑞 阿瓦拉那 玛努 斯玛拉 梭哈。嗡 希瑞 阿达拉 玛努 斯玛拉 梭哈。嗡 希瑞 布帝 玛努 斯玛拉 梭哈。嗡 希瑞 匝雅 玛努 斯玛拉 梭哈。嗡 希瑞 比匝雅 玛努 斯玛拉 梭哈。嗡 希瑞 萨瓦 萨瓦 萨玛雅 玛努 斯玛拉 梭哈。嗡 希瑞 瓦松达瑞 梭哈。嗡 希瑞 啦克什米 布达拉 尼瓦西尼 耶 梭哈。嗡 希瑞 瓦松达瑞 梭哈。嗡 瓦苏达瑞尼 梭哈。嗡 希瑞 瓦苏达瑞尼 耶 梭哈。嗡 希瑞 希瑞 嘎拉 达尼 嘎瑞 达尼亚 嘎瑞 梭哈。阿嘎恰 阿嘎恰 希瑞 梭哈。嗡 希瑞 乌给 度给 布给 布给 瓦夏尼 札瓦夏尼 梭哈。嗡 希瑞 瓦苏德 梭哈。嗡 希瑞 瓦苏达 帝贝 耶 梭哈。嗡 希瑞 萨玛耶 索美 萨玛扬 嘎瑞 玛哈 萨玛耶 梭哈。嗡 希瑞 塔苏达拉 埃嘿 埃嘿 巴嘎瓦帝 萨玛耶 萨玛雅 玛努 斯玛拉 悉定 咕噜 梭哈。嗡 希瑞 萨瓦 洛

【英语翻译】
Om Svaha. Om Shri Bina-na Ste Svaha. Om Shri Bimala-na Ste Svaha. Om Shri Su-keshi Svaha. Om Shri Vishuddhe-na Khi Svaha. Om Shri Vishuddhe Shrile Svaha. Om Shri Om Kure Svaha. Om Shri Mam Kure Svaha. Om Shri Prabham Kure Svaha. Om Shri Amogha Ankure Svaha. Om Shri Jah Hum Bam Hoh Svaha. Om Shri Akarshani Svaha. Om Shri Ya Devi Svaha. Om Shri Riri Me Svaha. Om Shri Ruru Me Svaha. Om Shri Dhudhu Me Svaha. Om Shri Tara Tara Svaha. Om Shri Tata Tara Tata Tara Svaha. Om Shri Tara Yatu Mam Sarva Satvamsh Cha Bhagavati Vasudharini Maha Maye Raksha Parana Guptitam Kari Svaha.
Om Shri Vajradhara Sagara Nirghosha Sya Cha Tathagata Sya Cha Satya Manu Smara Svaha.
Om Shri Dudha Satya Manu Smara Svaha. Om Shri Dharma Satya Manu Smara Svaha. Om Shri Sangha Satya Manu Smara Svaha. Om Shri Gurbini Sukhena Prasuta Maha Tejah Hrih Svaha.
Om Shri Maha Shantam Mati Svaha. Om Shri Maha Poushti Mati Svaha. Om Shri Sarva Jana Vasham Kari Svaha. Om Shri Sarva Dushtani Krintani Svaha. Om Shri Sarva Dushta Shatru Vinashani Svaha. Hum Phat Om Ah Svaha. Om Shri Agachha Agachha Samaya Manu Smara Svaha. Om Shri Avarana Manu Smara Svaha. Om Shri Adhara Manu Smara Svaha. Om Shri Bhuti Manu Smara Svaha. Om Shri Jaya Manu Smara Svaha. Om Shri Vijaya Manu Smara Svaha. Om Shri Sarva Sattva Samaya Manu Smara Svaha. Om Shri Vasundhare Svaha. Om Shri Lakshmi Bhutala Nivasini Ye Svaha. Om Shri Vasundhari Svaha. Om Vasudharini Svaha. Om Shri Vasudharini Ye Svaha. Om Shri Shri Kara Dhani Kari Dhanya Kari Svaha. Agachha Agachha Shri Svaha. Om Shri Ukke Tukke Bhukke Bhukke Varshani Pravarshani Svaha. Om Shri Vasudhe Svaha. Om Shri Vasudha Diptaye Svaha. Om Shri Samaye Saumye Samayam Karimaha Samaye Svaha. Om Shri Thasudhara Ehy Ehi Bhagavati Samaye Samaya Manu Smara Siddhim Kuru Svaha. Om Shri Sarva Lo

============================================================

==================== 第 5 段 ====================
【原始藏文】
་ཀ་པཱ་ལཱ་ཡ་ན་མཿསྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་སརྦ་མཱ་ཏ་རཱི་བྷྱོ་ན་མཿསྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་སརྦ་ཤྲཱི་གཱཾ་རཱི་བྷྱོ་ན་མཿསྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་སརྦ་བྷཱུ་ཏི་ནི་བྷྱོ་ན་མཿསྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་སརྦ་ཡཀྵ་ནཱི་བྷྱོ་ན་མཿསྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་གུ་ཧྱ་ས་ཀ་ཊི་ཀེ་སརྦ་དུཥྚཱ་ནཱ་ཀཪྵ་ཡ་ཨཱ་ཀཪྵ་ཡ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱིཿཧཱུཾ་ཙཾ་སཿསྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨཱཪྻཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རྭ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་དྷ་རཱ་ཡ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་མ་ཎི་བྷ་དྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་པཱུརྞྞ་བྷ་དྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་དྷ་ན་དཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་བཻ་ཤྲ་བ་ཎཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཙི་པི་ཀུཎྜ་ལི་ནི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཀེ་ལི་མཱ་ལི་ནེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་མུ་ཁེནྡྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཙ་རེནྡྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཕུཿཤཾ་ཁ་པཱ་ལ་ནཱ་ག་རཱ་ཛཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨི་ལཱ་དེ་བྱཻ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་དྷ་ར་སཱ་གར་ནི་རྒྷོ་ཥཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་དྷརྨེ་ཧཱུ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཏ་བྷ་དེ་བྱཻ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲི་ཀུནྟ་དེ་བྱཻ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ར་སྭཱ་ཏཱི་དེ་བྱཻ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཙནྡྲ་ཀཱནྟཱ་དེ་བྱཻ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཤཾ་ཁ་ནི་དྷཱ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་པདྨ་ནེ་དྷཱ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཨོཥྚཽ་མ་ཧཱ་ཡཀྵི་ཎཱི་བྷྱོ་ན་མཿསྭཱ་ཧཱ། ཐམས་ཅད་མཆོད་པའི་དོན་དུ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱའོ། །ཨོཾ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་དཔལ་ནོར་རྒྱུན་མ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་མངའ་བ་ལ་ཕྱག་འཚལ་
ལོ། །ནམ་མཁར་འགྲོ་མ་ཐད་ཀར་མཛེས་ཤིང་ཡིད་དུ་འོང་བ་སྐྱེ་གནས་མཉམ་པ་མེད་པའི་ཡོན་ཏན་གྱི་གཏེར་གསེར་དང་རིན་པོ་ཆེ་འཁྱོག་པ། སྐྱེ་བོ་མང་པོའི་ནོར་སྤེལ་བའི་རྒྱ་མཚོའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཆར་ལྟ་བུ། མཆོག་ཏུ་དྲི་མ་མེད་པའི་གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས་མཛད་དམ། རྒྱལ་བ་དང་བཀྲ་ཤིས་པའི་གླུ་དབྱངས་ངེས་པར་སྒྲོག་པར་མཛད་མ། ཆུ་བོའི་གསེར་མདོག་བཟང་པོའི་གཟུགས་འཛིན་མ། ནོར་བུའི་རྣ་ཆ་དང་དོ་ཤལ་དང་སྐེ་རགས་འཛིན་ན་མ། གསེར་བཟང་པོའི་རྒྱན་འཛིན་ན་མ། སྲིད་པའི་བཙོན་རའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམ་པར་སེལ་བར་མཛད་པའི་ལྷ་མོ་ཁྱོད་ཀྱི་ཞབས་ཟུང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་དང་མཚན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་པའི་བསྟོད་པ་ཡང་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་སྨོན་ལམ་བརྗོད་དེ། བསོད་ནམས་འདི་ཡིས་སེམས་ཅན་ཀུན། །རྟག་ཏུ་དབུལ་བའི་ནད་སྤངས་ནས། །བཅོམ་ལྡན་ཐུབ་དབང་ཡེ་ཤེས་ནི

【汉语翻译】
嗡，卡巴拉雅，那嘛，梭哈！嗡，希瑞，萨瓦，玛达日布佑，那嘛，梭哈！嗡，希瑞，萨瓦，希瑞冈日布佑，那嘛，梭哈！嗡，希瑞，萨瓦，布地尼布佑，那嘛，梭哈！嗡，希瑞，萨瓦，亚克夏尼布佑，那嘛，梭哈！嗡，希瑞，古雅，萨卡地给，萨瓦，杜斯达那，阿卡夏雅，阿卡夏雅，吽，梭哈！嗡，希瑞，吽，藏，萨，梭哈！嗡，希瑞，赞巴拉，扎楞扎雅，梭哈！嗡，希瑞，阿雅，瓦洛格喋夏拉雅，梭哈！嗡，希瑞，玛尼贝美吽，梭哈！嗡，希瑞，班杂达拉雅，吽，梭哈！嗡，希瑞，玛尼巴扎雅，梭哈！嗡，希瑞，布尔纳巴扎雅，梭哈！嗡，希瑞，达那达雅，梭哈！嗡，希瑞，贝夏瓦那雅，梭哈！嗡，希瑞，孜比滚达里尼，梭哈！嗡，希瑞，给里玛里内，梭哈！嗡，希瑞，木肯扎雅，梭哈！嗡，希瑞，匝仁扎雅，梭哈！嗡，希瑞，普香卡巴拉纳嘎ra匝雅，梭哈！嗡，伊拉喋比耶，梭哈！嗡，玛尼贝美，梭哈！嗡，班杂达拉，萨嘎尼若夏雅，梭哈！嗡，班杂达美，吽，梭哈！嗡，达巴喋比耶，梭哈！嗡，希瑞滚达喋比耶，梭哈！嗡，希瑞ra斯瓦地喋比耶，梭哈！嗡，希瑞灿扎刚达喋比耶，梭哈！嗡，希瑞香卡尼达那雅，梭哈！嗡，希瑞贝玛尼达那雅，梭哈！嗡，希瑞奥斯托玛哈亚克希尼布佑，那嘛，梭哈！为了供养一切，吽，梭哈！嗡，顶礼薄伽梵母，吉祥财续母，拥有智慧之身者！

于虚空中行，直接美丽且令人愉悦，无与伦比之出生地的功德之宝藏，黄金与珍宝摇曳。
如增殖众多生灵之财富的海洋之珍宝雨，至极无垢之光辉无边无际。
胜者与吉祥之歌声必定宣唱之母，执持河流之金色美好形象者。
执持珍宝耳环、项链与腰带之母，执持上好黄金饰品之母。
救度有情众生从轮回牢狱之痛苦中解脱之天女，我向您之双足顶礼！
此后，亦当念诵百字明与一百零八名赞。
此后，念诵祈愿文：以此福德愿一切有情，恒常脱离贫困之病，薄伽梵能仁之智慧

【英语翻译】
Om Kapalaya namah svaha. Om Shri Sarva Mataribhyo namah svaha. Om Shri Sarva Shri Gamribhyo namah svaha. Om Shri Sarva Bhutinibhyo namah svaha. Om Shri Sarva Yakshanibhyo namah svaha. Om Shri Guhya Sakatike Sarva Dustana Akarshaya Akarshaya Hum Svaha. Om Shrih Hum Tsam Sah Svaha. Om Shri Jambhala Jalandraya Svaha. Om Shri Aryavalokiteshvaraya Svaha. Om Shri Mani Padme Hum Svaha. Om Shri Vajradharaya Hum Svaha. Om Shri Mani Bhadraya Svaha. Om Shri Purna Bhadraya Svaha. Om Shri Dhana Daya Svaha. Om Shri Vaishravanaya Svaha. Om Shri Tsipi Kundalini Svaha. Om Shri Keli Maline Svaha. Om Shri Mukhendraya Svaha. Om Shri Tsarendraya Svaha. Om Shri Phuh Sham Khapala Nagarajaya Svaha. Om Ila Debyai Svaha. Om Mani Padme Svaha. Om Vajradhara Sagara Nirghoshaya Svaha. Om Vajradharme Hu Svaha. Om Ta Bha Debyai Svaha. Om Shri Kunta Debyai Svaha. Om Shri Rasvati Debyai Svaha. Om Shri Chandrakanta Debyai Svaha. Om Shri Shamkha Nidhanaya Svaha. Om Shri Padma Nidhanaya Svaha. Om Shri Oshtau Maha Yakshinibhyo namah svaha. For the purpose of offering everything, Hum Svaha. Om, I prostrate to the Bhagavati, the glorious Vasudhara, who possesses the body of wisdom!

She who travels in the sky, directly beautiful and pleasing, the unequaled treasure of qualities from the place of birth, gold and jewels swaying.
Like a rain of jewels from the ocean that multiplies the wealth of many beings, supremely immaculate glory, boundless.
The mother who certainly proclaims the songs of the Victorious Ones and auspiciousness, the holder of the river's golden, excellent form.
The mother who holds jeweled earrings, necklaces, and belts, the mother who holds excellent golden ornaments.
I prostrate to the pair of feet of the goddess who liberates beings from the suffering of the prison of existence! Then, the hundred-syllable mantra and the praise of one hundred and eight names should also be recited. Then, recite the aspiration prayer: By this merit, may all sentient beings, constantly freed from the disease of poverty, the wisdom of the Bhagavan, the Powerful Sage

============================================================

==================== 第 6 段 ====================
【原始藏文】
། །མྱུར་བ་ཉིད་དུ་ཐོབ་པར་ཤོག །ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ། བྷ་ག་བ་ཏི་བ་སུ་དྷཱ་རེ། གརྦྷ་ཛཱི་བསཾ་རཀྵ་ཎི། ཕ་ལ་ཧ་སྟེ། དི་བྱ་རཱུ་པེ། བ་སུ་དྷེ། བ་ར་དེ། ཤི་བཾ་ཀ་རི། ཤཱནྟིཾ་ཀ་རི། པུཥྚིཾ་ཀ་རི། བ་ལ་བརྡྷ་ནི། བྷ་ཡ་ནཱ་ཤ་ནི། སརྦ་དུ་ཥྚཱན་བྷཉྫ་བྷཉྫ། སྟམྦྷ་སྟམྦྷ། ཨ་མི་ཏོདྦྷ་བེ། མ་མ་ཀཱཪྻཾ་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ། སིདྡྷི་བ་སུ་དྷཱ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། དཔལ་ལྷ་མོ་ནོར་རྒྱུན་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་རྫོགས་སོ།། །། ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་འདི་ལྷ་དང་བཅས་པའི་སྐྱེ་དགུའི་ཡོན་གནས་དམ་པ། རྗེ་བཙུན་གནས་བརྟན་ཆེན་པོ་དཔལ་ཞྭ་དམར་ཅོད་པ་ན་འཛིན་པ་བཞི་པའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱི་བཀའ་བཞིན། ཞ་ལུ་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་དྷརྨ་པཱ་ལ་བྷ་དྲས་བསྒྱུར་བའོ།།
དཔལ་ལྷ་མོ་ནོར་རྒྱུན་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག།

【汉语翻译】
愿迅速获得！ 顶礼三宝！ 薄伽梵母持世！ 胎藏生命守护者！ 持果实之手！ 天妙形！ 持世！ 赐予者！ 造吉祥！ 造寂静！ 造丰饶！ 增长力量！ 消除恐惧！ 粉碎粉碎一切恶人！ 镇压镇压！ 阿弥陀佛生！ 为我作事作事！ 成就持世 梭哈！ 吉祥天女财续母坛城仪轨圆满。 此法类是与天神一起的众生之殊胜供养处， 遵照尊者大德吉祥红帽法王第四世之教言， 夏鲁译师比丘达玛巴拉巴扎所译。

【英语翻译】
May it be attained quickly! Namo Ratna Trayaya! Bhagavati Vasudhare! Garbha Jiva Samrakshani! Phala Haste! Divya Rupe! Vasudhe! Varade! Shivam Kari! Shantim Kari! Pushtim Kari! Bala Vardhani! Bhaya Nashani! Sarva Dushtan Bhanja Bhanja! Stambha Stambha! Amitodbhave! Mama Karyam Kuru Kuru! Siddhi Vasudhare Svaha! The ritual of the mandala of the glorious goddess Vasudhara is complete. This Dharma category is the supreme object of offering for beings together with the gods. According to the command of the Venerable Great Elder, the Fourth Glorious Red Hat Holder, it was translated by the Shalu translator, Bhikshu Dharmapala Bhadra.
The ritual of the mandala of the glorious goddess Vasudhara.

============================================================

